Tłumaczenie z rosyjskiego akt urodzenia Gałązka Franciszka 112/1881 Łysobyki/Jeziorzany

Prośby o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego

Moderatorzy: avee, El, MarcinR

ODPOWIEDZ
Angiel
Posty: 40
Rejestracja: 22 lip 2020, 09:57
Płeć:

Tłumaczenie z rosyjskiego akt urodzenia Gałązka Franciszka 112/1881 Łysobyki/Jeziorzany

Post autor: Angiel »

Witam
Moja kolejna prośba o przetłumaczenie informacji z aktu urodzenia Gałązka Franciszka 112/1881 Parafia Łysobyki/Jeziorzany

Dziękuję bardzo i pozdrawiam
Ania
Moderator informuje :
proszę zamieścić link do skanu lub zdjęcie zawierające tylko jeden akt.
- Greg


El
Posty: 1515
Rejestracja: 29 lis 2015, 12:50
Płeć:

Re: Tłumaczenie z rosyjskiego akt urodzenia Gałązka Franciszka 112/1881 Łysobyki/Jeziorzany

Post autor: El »

18/30.X, g. 1 po południu
o.: l.31, włościanin gospodarz zam. Krępa
św.: Łukasz Gałązka i Tomasz Lemieszek po l.48 włościanie gospodarze zam. Krępa
Franciszka - ur. Krępa 7/19.X tego roku o g. 6 wieczorem
m.: l.28
chrz.: Jan Lasota i Marianna Kołodyńska
ks. B. Grzybowski
Pozdrawiam.
Wiele zapomniałam. Przeminęło z wiatrem.

Angiel
Posty: 40
Rejestracja: 22 lip 2020, 09:57
Płeć:

Re: Tłumaczenie z rosyjskiego akt urodzenia Gałązka Franciszka 112/1881 Łysobyki/Jeziorzany

Post autor: Angiel »

A czy w tym akcie są imiona rodziców i nazwisko panieńskie matki?

El
Posty: 1515
Rejestracja: 29 lis 2015, 12:50
Płeć:

Re: Tłumaczenie z rosyjskiego akt urodzenia Gałązka Franciszka 112/1881 Łysobyki/Jeziorzany

Post autor: El »

Tak, są w j. pol., dlatego je pominęłam: Stanisław i Marianna z Gryglickich.
Wiele zapomniałam. Przeminęło z wiatrem.

Angiel
Posty: 40
Rejestracja: 22 lip 2020, 09:57
Płeć:

Re: Tłumaczenie z rosyjskiego akt urodzenia Gałązka Franciszka 112/1881 Łysobyki/Jeziorzany

Post autor: Angiel »

Dziękuję bardzo

Angiel
Posty: 40
Rejestracja: 22 lip 2020, 09:57
Płeć:

Re: Tłumaczenie z rosyjskiego akt urodzenia Gałązka Franciszka 112/1881 Łysobyki/Jeziorzany

Post autor: Angiel »

Bardzo zależy mi na całkowitym przetłumaczeniu akt...czyli każde słowo....z góry dziękuję

ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - język rosyjski”