Witam,
Proszę o pomoc w odczytaniu adnotacji z przedostatniej kolumny ze spisu ludności.
Plik w załączeniu.
Z góry dziękuję.
UWAGA !!!!
W związku z zamknięciem przez NAC w dniu 31 maja 2021 szukajwarchiwach.pl linki prowadzące do aktów w starym serwisie przestaną działać.
Od dnia 12 kwietnia 2021 nie będziemy dodawać do bazy linków prowadzących do szukajwarchiwach.pl.
Prosimy stosować do indeksów te z szukajwarchiwach.gov.pl. Najlepiej by były to linki do do całej jednostki z "rocznika".
Jednocześnie poczynimy kroki w kierunku konwersji starych linków do ich nowej wersji. Nie będzie to idealne rozwiązanie, ale lepsze jakieś linki niż żadne.
W związku z zamknięciem przez NAC w dniu 31 maja 2021 szukajwarchiwach.pl linki prowadzące do aktów w starym serwisie przestaną działać.
Od dnia 12 kwietnia 2021 nie będziemy dodawać do bazy linków prowadzących do szukajwarchiwach.pl.
Prosimy stosować do indeksów te z szukajwarchiwach.gov.pl. Najlepiej by były to linki do do całej jednostki z "rocznika".
Jednocześnie poczynimy kroki w kierunku konwersji starych linków do ich nowej wersji. Nie będzie to idealne rozwiązanie, ale lepsze jakieś linki niż żadne.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
NA GORĄCO - LINK DO ZORGANIZOWANEJ ZBIÓRKI NA ZAKUP WŁASNEGO SPRZĘTU DO DIGITALIZACJI https://zrzutka.pl/d2kswh
Znaleziono 77 wyników
- 09 kwie 2021, 17:52
- Forum: Tłumaczenia - język rosyjski
- Temat: Spis Ludności - Wojciech i Ewa Turniak
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 100
- 05 kwie 2021, 17:08
- Forum: Tłumaczenia - język niemiecki
- Temat: Franciszka Giera z d. Katarzyńska - akt zgonu
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 509
Re: Franciszka Giera z d. Katarzyńska - akt zgonu
Witam,
Jeśli chęć pomocy nadal aktualna, to przesyłam link do skanu:
https://szukajwarchiwach.pl/34/415/0/3. ... /#tabSkany
Z góry dziękuję.
Jeśli chęć pomocy nadal aktualna, to przesyłam link do skanu:
https://szukajwarchiwach.pl/34/415/0/3. ... /#tabSkany
Z góry dziękuję.
- 14 sie 2020, 16:00
- Forum: Tłumaczenia - język rosyjski
- Temat: Matusz Kuchta - akt zgonu - 26.12.1877 r.
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 151
Matusz Kuchta - akt zgonu - 26.12.1877 r.
Witam, Proszę o pomoc w odczytaniu danych z aktu zgonu Mateusza Kuchty. Chciałabym potwierdzić, że chodzi o osobę, której szukam: Mateusz Kuchta, ur. ok 1803 r. w Gajkowicach, wdowiec po Antoninie z d. Kozioł. Link do aktu (nr 107): https://www.szukajwarchiwach.pl/48/308/0/-/3/skan/full/XRW4Qt2CAxgn...
- 11 sie 2020, 08:11
- Forum: Tłumaczenia - język rosyjski
- Temat: Akt ślubu Wojciecha Turniak i Ewy Chrapek - 1869 r.
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 290
- 11 sie 2020, 08:10
- Forum: Tłumaczenia innych dokumentów
- Temat: Spis Ludności - Rodzina Turniak
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 1682
Re: Spis Ludności - Rodzina Turniak
Dziękuję.
- 10 sie 2020, 15:55
- Forum: Tłumaczenia - język rosyjski
- Temat: Akt ślubu Wojciecha Turniak i Ewy Chrapek - 1869 r.
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 290
Akt ślubu Wojciecha Turniak i Ewy Chrapek - 1869 r.
Witam,
Proszę o pomoc w odczytaniu daty ślubu oraz informacji czy rodzice pary młodej żyli w tym czasie oraz czy pan młody był w wdowcem.
Poniżej link do aktu (nr 3):
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1919&y=249
Z góry dziękuję.
Asia.
Proszę o pomoc w odczytaniu daty ślubu oraz informacji czy rodzice pary młodej żyli w tym czasie oraz czy pan młody był w wdowcem.
Poniżej link do aktu (nr 3):
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1919&y=249
Z góry dziękuję.
Asia.
- 10 sie 2020, 15:37
- Forum: Tłumaczenia innych dokumentów
- Temat: Spis Ludności - Rodzina Turniak
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 1682
Spis Ludności - Rodzina Turniak
Witam,
Proszę o pomoc w odczytaniu imion dzieci, wyszczególnionych w spisie ludności. Rodzice to Wojciech i Ewa Turniakowie.
Z góry dziękuję.
Proszę o pomoc w odczytaniu imion dzieci, wyszczególnionych w spisie ludności. Rodzice to Wojciech i Ewa Turniakowie.
Z góry dziękuję.
- 06 sie 2020, 10:14
- Forum: Tłumaczenia - język rosyjski
- Temat: Marianna Rokita - akt urodzenia 1869 r. Świątniki
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 510
Re: Marianna Rokita - akt urodzenia 1869 r. Świątniki
238 Działo się w mieście Wolbórz 24 sierpnia / 5 września 1869 roku o godzinie pierwszej po południu.Stawił się Stanisław Rokita włościanin ze Świątnik 22 lat w obecności świadków Andrzeja Olejnik i Antoniego Popielańskiego ze Świątników obaj po 30 lat. Oświadczyli że dziecko urodzone w dniu dzisie...
- 06 sie 2020, 10:10
- Forum: Tłumaczenia - język rosyjski
- Temat: Marianna Rokita - akt urodzenia 1869 r. Świątniki
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 510
Re: Marianna Rokita - akt urodzenia 1869 r. Świątniki
Asiu, zwróć, proszę, uwagę na pkt 5: https://lubgens.eu/viewtopic.php?f=48&t=6441 Przepraszam, staram się już tylko ograniczać do odczytywania niezbędnych informacji. Częściowo już sama nauczyłam się odczytywać niektóre słowa. W tym przypadku niestety mam rozbieżności w imieniu i nazwisku ojca w do...
- 05 sie 2020, 23:29
- Forum: Tłumaczenia - język rosyjski
- Temat: Marianna Rokita - akt urodzenia 1869 r. Świątniki
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 510
Marianna Rokita - akt urodzenia 1869 r. Świątniki
Witam,
Proszę o pomoc w odczytaniu danych z aktu urodzenia Marianny Rokity - rok 1869 r., wieś Świątniki.
Z góry dziękuję,
Asia.
Proszę o pomoc w odczytaniu danych z aktu urodzenia Marianny Rokity - rok 1869 r., wieś Świątniki.
Z góry dziękuję,
Asia.
- 05 sie 2020, 13:27
- Forum: Tłumaczenia - język rosyjski
- Temat: Apolonia Dudek - akt zgonu 1885 r.
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 204
- 05 sie 2020, 12:56
- Forum: Tłumaczenia - język rosyjski
- Temat: Wojciech Kamocki i Marianna Rytych - akt ślubu - 1888 r.
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 330
- 04 sie 2020, 23:03
- Forum: Tłumaczenia - język rosyjski
- Temat: Wojciech Kamocki i Marianna Rytych - akt ślubu - 1888 r.
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 330
Wojciech Kamocki i Marianna Rytych - akt ślubu - 1888 r.
Witam,
Proszę o pomoc w odczytaniu danych rodziców panny młodej - Katarzyny Rytych.
Z góry dziękuję.
Asia.
Proszę o pomoc w odczytaniu danych rodziców panny młodej - Katarzyny Rytych.
Z góry dziękuję.
Asia.
- 04 sie 2020, 20:00
- Forum: Tłumaczenia - język rosyjski
- Temat: Apolonia Dudek - akt zgonu 1885 r.
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 204
Apolonia Dudek - akt zgonu 1885 r.
Witam,
Proszę o odczytanie danych z aktu zgonu Apolonii Dudek z roku 1885.
Z góry dziękuję.
Asia.
Proszę o odczytanie danych z aktu zgonu Apolonii Dudek z roku 1885.
Z góry dziękuję.
Asia.
- 04 sie 2020, 19:42
- Forum: Tłumaczenia - język rosyjski
- Temat: Jan Kaźmierczak - akt zgonu 1878 r.
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 148
Jan Kaźmierczak - akt zgonu 1878 r.
Witam,
Proszę o odczytanie danych dot. aktu zgonu Jana Kaźmierczaka z roku 1878 r.
Z góry dziękuję.
Proszę o odczytanie danych dot. aktu zgonu Jana Kaźmierczaka z roku 1878 r.
Z góry dziękuję.